This paper deals with two translations of Oscar Wilde’s The Devoted Friend and how the two translators render some of the phrases into the target language, Romanian. Considering KidLit a valid form of literature, I argue that translating the source text into the target language must be done as perfectly as possible, especially keeping the meaning and the didactic purpose of the story. My paper deals specifically with hypocorisms, a term that covers diminutives and affective language, and how they are translated from the source language into the target language. With Oscar Wilde’s writing style, the fairy-tale’s translator’s job becomes even more challenging. I also discuss types of narrators in the story and the anxiety of influence of the ...
How much can the historical and cultural backgrounds in a text influence its translation without com...
M.A.The life and work of Oscar Wilde are characterised by ambivalence and paradox. In certain of his...
<div><p>ABSTRACT This article briefly discusses the role of expansions for construing the characters...
Der Artikel enthält das Abstract auschließlich in englischer Sprache.Based on a corpus of nine tales...
Oscar Wilde’s idea in his fairy tale was to make them such as he was himself - an outstanding and ex...
Should the translator cater for the needs of the writer or for those of the reader? Should he/she re...
This thesis analyzes three Czech translations of Oscar Wilde's fairy tales from the critical perspec...
O quanto as referências históricas e culturais em um texto influenciam sua tradução sem comprometê-l...
O quanto as referências históricas e culturais em um texto influenciam sua tradução sem comprometê-l...
Oscar Wilde é um dos mais famosos autores da literatura vitoriana, e, além de seu romance e suas peç...
Oscar Wilde é um dos mais famosos autores da literatura vitoriana, e, além de seu romance e suas peç...
ABSTRACT This article briefly discusses the role of expansions for construing the characters’ identi...
MA thesis - Daniela Cvachová - 2011 Abstract: This thesis compares two Czech translations of the d...
How much can the historical and cultural backgrounds in a text influence its translation without com...
ABSTRACT This article briefly discusses the role of expansions for construing the characters’ identi...
How much can the historical and cultural backgrounds in a text influence its translation without com...
M.A.The life and work of Oscar Wilde are characterised by ambivalence and paradox. In certain of his...
<div><p>ABSTRACT This article briefly discusses the role of expansions for construing the characters...
Der Artikel enthält das Abstract auschließlich in englischer Sprache.Based on a corpus of nine tales...
Oscar Wilde’s idea in his fairy tale was to make them such as he was himself - an outstanding and ex...
Should the translator cater for the needs of the writer or for those of the reader? Should he/she re...
This thesis analyzes three Czech translations of Oscar Wilde's fairy tales from the critical perspec...
O quanto as referências históricas e culturais em um texto influenciam sua tradução sem comprometê-l...
O quanto as referências históricas e culturais em um texto influenciam sua tradução sem comprometê-l...
Oscar Wilde é um dos mais famosos autores da literatura vitoriana, e, além de seu romance e suas peç...
Oscar Wilde é um dos mais famosos autores da literatura vitoriana, e, além de seu romance e suas peç...
ABSTRACT This article briefly discusses the role of expansions for construing the characters’ identi...
MA thesis - Daniela Cvachová - 2011 Abstract: This thesis compares two Czech translations of the d...
How much can the historical and cultural backgrounds in a text influence its translation without com...
ABSTRACT This article briefly discusses the role of expansions for construing the characters’ identi...
How much can the historical and cultural backgrounds in a text influence its translation without com...
M.A.The life and work of Oscar Wilde are characterised by ambivalence and paradox. In certain of his...
<div><p>ABSTRACT This article briefly discusses the role of expansions for construing the characters...